Últimos Capítulos actualizados

Capítulo 23: Alergia

Opciones de Lectura:




Ji Jianci se quedó tenso por un instante.

En ese momento, Lin Ze se acercó, miró a Lin Qinghuai y le dijo a Ji Jianci con una sonrisa bastante resignada: —Este chico... probablemente no ha bebido mucho antes, su tolerancia al alcohol es mala. Pero es muy dócil, no debería ponerse violento aunque haya tomado de más.

Ji Jianci asintió.

Giró la mano para sostener el rostro del otro con la palma. Lin Qinghuai tenía los ojos cerrados, pero parecía saber quién era la persona frente a él; frunció el ceño, apartó la cara y dijo de manera confusa y entrecortada: —No estoy borracho.

Ji Jianci no pudo evitar reírse al verlo y les dijo a los mayores de ambos lados: —Lo llevaré de regreso a descansar primero.

Al terminar de hablar, se inclinó para pasar un brazo por debajo de las rodillas de Lin Qinghuai y lo levantó en vilo de esa manera, tomándolo en brazos horizontalmente. Con la otra mano agarró el saco y se lo colocó encima antes de abandonar el salón de banquetes.

Se notaba a simple vista que Lin Qinghuai nunca había sido cargado de esa forma; uno de sus brazos colgaba hacia abajo y su cabeza también se inclinaba hacia atrás. Tras dar unos pocos pasos, Ji Jianci se detuvo, se agachó y lo bajó al suelo.

Después de recorrer este trayecto, Lin Qinghuai pareció despabilarse un poco. Apoyado contra la pared, abrió lentamente los ojos y miró a Ji Jianci con cierta confusión.

Aunque tenía los ojos abiertos, su conciencia todavía parecía poco clara. Dependía de la fuerza de Ji Jianci para no resbalarse hacia el suelo, mientras que una de sus manos seguía aferrada al cuello de su propia camisa, intentando aflojarlo porque le apretaba un poco.

Ji Jianci liberó una mano para desabotonarle los dos primeros botones superiores y le preguntó en voz baja: —¿Dónde te duele?

Lin Qinghuai frunció el ceño, parpadeó un par de veces, se presionó el estómago, sacudió la cabeza y dijo en voz muy baja: —No me duele.

—¿Puedes caminar? —preguntó Ji Jianci, retrocediendo un medio paso.

Lin Qinghuai intentó dar un paso hacia adelante y estuvo a punto de caerse de bruces, pero Ji Jianci lo sostuvo con rapidez gracias a sus reflejos: —Está bien, está bien, no camines.

Lin Qinghuai, sin embargo, sacudió la cabeza y estipuló con firmeza: —No me cargues.

—No te cargo, te llevo en la espalda —Ji Jianci le sujetó las muñecas y se dio la vuelta—. Sube.

Cuando lo cargó hace un momento, Ji Jianci ya había notado que Lin Qinghuai era muy liviano, y al llevarlo en la espalda se volvió aún más evidente; estaba tan delgado que incluso se podían sentir con claridad los huesos de su cuerpo.

Ji Jianci lo acomodó hacia arriba dándole un pequeño empujón como si cargara a un niño pequeño, lo que hizo que Lin Qinghuai soltara un par de quejidos amortiguados cerca de su oído. Esos sonidos hicieron que detuviera sus pasos por un segundo; bajó la vista y enseguida aceleró el paso.

Al volver a la habitación, Lin Qinghuai forcejeó para bajarse de un salto de la espalda de Ji Jianci, murmurando entre dientes que quería bañarse. Ji Jianci lo detuvo de un tirón: —¿Para qué te vas a bañar si has bebido tanto?

—Es molesto —dijo Lin Qinghuai—. Me pica, es incómodo.

La expresión de Ji Jianci cambió ligeramente. Llevó al otro a la cama entre abrazos, le desabotonó la camisa, le sostuvo la barbilla para levantarla y mirar, y efectivamente, la mayor parte de su cuello estaba completamente roja.

Durante el día, el estilista le había aplicado una capa de base de maquillaje, por lo que no se notaba mucho el enrojecimiento en la cara, pero en el cuerpo era sumamente evidente.

—¿Eres alérgico al alcohol? —preguntó Ji Jianci con el ceño fruncido, mientras llamaba a la recepción.

Lin Qinghuai apoyó la cabeza sobre el cuerpo de Ji Jianci y sacudió la cabeza.

La última vez lo había visto en el bar; en ese momento Lin Qinghuai sostenía una botella de cerveza de baja graduación y, debido a la iluminación tenue, no se podía notar nada. Pero esta noche lo que habían tomado era licor blanco de alta pureza, y Lin Qinghuai había bebido una cantidad considerable.

Ji Jianci mantuvo el ceño fruncido, le acercó el vaso de agua a los labios a Lin Qinghuai y le dio de beber a pequeños sorbos.

La recepción envió rápidamente agua con miel. Ji Jianci se la dio a beber a Lin Qinghuai, pero seguía preocupado, así que le pellizcó suavemente las mejillas y le dijo en voz baja: —Abre la boca, déjame ver.

Una alergia leve al alcohol no requería atención médica, pero la respiración de Lin Qinghuai era muy pesada, y a Ji Jianci le preocupaba que se le inflamara la laringe.

Lin Qinghuai abrió la boca y un tenue aroma dulce escapó de ella.

Ji Jianci encendió la linterna del teléfono y lo persuadió con paciencia: —Abre más, no alcanzo a ver.

Lin Qinghuai, tras haber bebido de más, era realmente obediente en extremo; de buena gana abrió un poco más la boca, pero como tenía la lengua levantada, seguía sin verse con claridad.

Ji Jianci, resignado, trajo el cepillo de dientes de Lin Qinghuai, lo introdujo con sumo cuidado y le presionó la lengua hacia abajo: —Di ah——

—Ah——

No estaba inflamada.

Ji Jianci finalmente se quedó un poco más tranquilo, le dio otra botella de agua para que bebiera y, tras dejar el cepillo de dientes, se sentó a su lado. Su mente estaba completamente llena con las palabras que Song Zhiyuan le había dicho esa noche.

¿De verdad existían padres que no supieran que su propio hijo era alérgico al alcohol?

Ji Jianci dejó escapar un leve suspiro.

Después de tomar varios vasos grandes de agua, Lin Qinghuai pareció recuperar un poco la lucidez; las extensas manchas rojas comenzaron a desvanecerse y dejó de murmurar que le picaba el cuerpo. Parpadeó e, intentando pensar sin éxito, se giró para preguntarle a Ji Jianci: —¿Cómo regresé?

Ji Jianci volvió en sí, lo tomó del brazo y caminó hacia el baño: —No preguntes más, lávate y ve a dormir de inmediato.

—Oh —respondió Lin Qinghuai aturdido, dejándose llevar por Ji Jianci. Se cambió de ropa por el pijama y se apoyó contra el borde del lavabo para cepillarse los dientes.

Apenas terminó de cepillarse, sintió que le colocaban algo muy frío en el rostro. Antes de que Lin Qinghuai pudiera reaccionar, Ji Jianci le dijo: —Cierra los ojos.

Un aroma herbal muy tenue se esparció. Lin Qinghuai cerró los ojos y dejó que Ji Jianci usara unas cuantas almohadillas de algodón húmedas y suaves para limpiarle el rostro; los movimientos eran muy delicados y Lin Qinghuai estuvo a punto de quedarse dormido varias veces.

Cuando estuvo a punto de tambalearse y caer de nuevo, sintió que su cuerpo se elevaba; al segundo siguiente, Lin Qinghuai fue tomado por la cintura y colocado sobre la encimera del lavabo. En su adormecimiento, escuchó a Ji Jianci decir: —Tampoco hay diferencia con o sin maquillaje, qué manera de complicarse la vida.

Lin Qinghuai abrió la boca con la intención de hablar, pero antes de que pudiera decir algo, le cubrieron el rostro con una toalla facial caliente. La presión de las manos de Ji Jianci no era ni muy fuerte ni muy suave, se sentía como un masaje, muy cómodo.

Todavía estaba mareado y no escuchó en absoluto que Ji Jianci estaba haciendo una llamada telefónica. Al otro lado de la línea, Ji Xinyan le explicaba detalladamente los pasos para desmaquillar y, al final de todo, añadió una queja: —Es la primera vez en mi vida que veo que tienes tanta paciencia con alguien.

Ji Jianci no tenía ganas de bromear con ella, soltó una risa fría y colgó el teléfono.

Retiró la toalla facial y, al mirar de nuevo, Lin Qinghuai seguía con los ojos cerrados y una respiración pausada, a punto de quedarse dormido pero disfrutándolo bastante.

La risa fría de Ji Jianci se convirtió en una sonrisa genuina sin que él mismo se diera cuenta, hasta que Lin Qinghuai se quedó profundamente dormido y su cabeza cayó bruscamente hacia adelante, despertándolo del golpe.

Despertó, pero no por completo; parpadeó mirando a Ji Jianci y sintió que la altura no era la correcta, solo entonces descubrió que en algún momento lo habían sentado sobre la encimera.

Al verlo intentar recordar de nuevo lo sucedido, Ji Jianci realmente no pudo contenerse; se inclinó para rodearle la cintura con los brazos, lo levantó de esa manera, caminó a grandes pasos hacia la cama y lo bajó lentamente.

Estaba tan adormilado que podía quedarse dormido incluso sentado en el lavabo, así que Ji Jianci tampoco planeaba decir nada más; tras acostarlo, apagó la luz con un clic, lo arropó bien con la colcha y dijo: —A dormir, buenas noches.

Sin embargo, rompiendo su costumbre, Lin Qinghuai no se dio la vuelta para dormir pegado al borde.

No solo no lo hizo, sino que se quedó de frente a Ji Jianci.

En medio de la oscuridad, Ji Jianci pudo sentir que Lin Qinghuai se acercaba; inmediatamente después, Lin Qinghuai tomó su mano y la distancia se redujo un poco más.

Antes de que pudiera reaccionar, Lin Qinghuai abrazó con fuerza su antebrazo contra su pecho.

La respiración algo caliente debido al alcohol se esparció suavemente sobre la palma de Ji Jianci, e incluso podía percibir vagamente sus suaves labios.

Hasta que la respiración de Lin Qinghuai se volvió estable y pausada, Ji Jianci intentó extender la otra mano para colocarla sobre su espalda por encima de la colcha.

Nota del autor:

Lin Qinghuai: [Acostado boca arriba] Después de beber me pongo así de plano [Acostado boca arriba]

Notas de modismos y frases:

打橫抱起 (Cargar horizontalmente / Estilo nupcial): Es la descripción física de levantar a alguien en brazos de forma horizontal, comúnmente conocido en la cultura occidental como cargar a alguien "al estilo princesa" o "estilo nupcial".

眼疾手快 (Ojos rápidos, manos veloces): Modismo tradicional (chengyu) que describe a una persona que tiene una gran agilidad, reflejos extremadamente agudos y la capacidad de actuar con rapidez en el instante en que detecta una situación de peligro o imprevisto.

哼唧 (Gemir / Quejarse con sonidos sordos): Palabra onomatopéyica de uso coloquial que describe el acto de emitir sonidos nasales de queja, pereza, dolor leve o consentimiento debido al cansancio o a la falta de energía, común en personas enfermas, niños o borrachos.

跟什麽人貧 (Bromear con alguien / Andar con rodeos o chanzas): Expresión típica del dialecto de Pekín y el norte de China (pin zuil), que significa hablar de manera ingeniosa, burlona, sarcástica o humorística con alguien sin ponerse serio.

眾星捧月 (Las estrellas rodean a la luna): Modismo tradicional que describe metafóricamente a una persona que es el centro de atención absoluta, muy querida, respetada o mimada por un grupo grande de personas que la rodean y la complacen en todo.

落井下石 (Arrojar piedras a quien cayó al pozo): Modismo clásico que significa aprovecharse de la desgracia, vulnerabilidad o la caída de alguien para causarle un daño mayor o empeorar deliberadamente su situación actual.

爹系男友 (Novio con actitud de papá / Novio protector): Término moderno de internet utilizado para describir a un tipo de pareja masculina que cuida, aconseja, guía y mima a su pareja con una madurez y atención meticulosa similar a la de un padre estricto pero sumamente cariñoso.

目中無人 (No tener a nadie ante los ojos / Ser sumamente arrogante): Modismo tradicional que describe a una persona extremadamente soberbia, altiva y vanidosa que trata a los demás con desprecio, como si nadie estuviera a su nivel o mereciera su respeto.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Cargando título...