Últimos Capítulos actualizados

Capítulo 26: Celo (II)

Opciones de Lectura:

—ZhiZhi, pon el móvil sobre la almohada. Si no quieres emitir ningún sonido, no lo hagas; solo no cuelgues. Sé que tu cuerpo se siente muy mal ahora. ZhiZhi, soy tu alfa. Solo yo lo sabré, será nuestro secreto —lo engatusó Qin Gu con voz cada vez más baja.


Comparado con dejar que Qin Gu lo escuchara gemir, simplemente tapar la cámara del móvil y dejarlo al lado era mucho más fácil; después de todo, Ye Buzhi podía controlarse para no emitir sonidos.

—Qin Gu... —Ye Buzhi dudó un poco, intentando pedir clemencia, pero su actitud de rechazo no fue tan firme. El calor volvió a subir; realmente deseaba el consuelo de su alfa.

Qin Gu regresó rápidamente a la casa ancestral. Los familiares que estaban en la puerta fingiendo estar ocupados no tuvieron tiempo de dispersarse. Qin Gu asintió brevemente a todos, apretó la mano que el bisabuelo extendió al pasar y fue directo a su habitación. Ye Buzhi, viendo la cámara en movimiento de Qin Gu, apretó el móvil contra su pecho con la mirada nublada.

—Qin Gu, háblame, no hagas eso —pidió Ye Buzhi en voz baja, intentando buscar una alternativa.

—No —respondió Qin Gu sin piedad.

Ye Buzhi quería llorar. En la penumbra de su pequeña habitación, las cortinas estaban cerradas herméticamente y había un pequeño bulto bajo las mantas. Aunque Ye Buzhi intentaba no hacer ruido, su respiración pesada era imposible de contener. La voz deliberadamente profunda de Qin Gu resonaba sin pausa en el silencioso dormitorio.

—Más despacio, suavemente... ZhiZhi, ya tocaste ese punto, presiónalo un poco.

El tapón del frasco con las feromonas de Qin Gu estaba abierto sobre la mesita de noche; las feromonas agresivas del alfa se liberaban lentamente en el aire, siendo inhaladas por Ye Buzhi. Su malestar mental se alivió, pero el malestar físico se intensificó.

—... uuh... uuh... —Ye Buzhi casi se muerde el labio hasta sangrar, pero se le escaparon un par de sollozos. No debería ser así, pero Qin Gu parecía conocer su cuerpo mejor que él mismo; su conciencia nublada obedecía las palabras del alfa, consolando su propio cuerpo con los dedos.

—ZhiZhi, ¿qué soy para ti? —La voz de Qin Gu se volvió mucho más ronca; cambiaba de posición constantemente al sentarse, mientras sus feromonas de alfa se agitaban furiosamente en su glándula al no poder captar las feromonas del omega que esperaba.

Ye Buzhi, sumergido en el placer guiado por Qin Gu, sentía que su cuerpo estaba a punto de arder. Al escuchar la pregunta de Qin Gu, por un impulso inexplicable, tomó el móvil que cubría la cámara. Quería ver a Qin Gu, quería que lo abrazara.

—Qin Gu —llamó Ye Buzhi con voz prolongada, sin darse cuenta de lo seductor que se veía con el rostro sonrosado y la mirada perdida.

—Aquí estoy —respondió Qin Gu con una sonrisa devota hacia Ye Buzhi, repitiendo la pregunta— ZhiZhi, ¿quién soy para ti?

—Eres mi novio.

—¿Y qué más?

Ye Buzhi, conteniendo la vergüenza, lo pensó un momento y contestó:

—También eres mi alfa.

—No es correcto.

Ye Buzhi sabía perfectamente lo que Qin Gu quería escuchar, así que cerró los ojos y apartó la vista de la cámara en un intento de escapar. Sin embargo, Qin Gu no estaba dispuesto a dejarlo ir y completó las palabras que el otro no se atrevía a decir:

—Soy tu hombre. Cuando nos casemos, seré tu esposo y una de las personas más cercanas a ti, ¿verdad, ZhiZhi?

Ante el silencio de Ye Buzhi, Qin Gu también se mantuvo callado. Finalmente, Ye Buzhi abrió los ojos a hurtadillas y se encontró con la mirada tierna y fija de Qin Gu.

—¿Es verdad o no? —preguntó Qin Gu en un susurro.

—... Sí... —respondió Ye Buzhi, hechizado por esa mirada. Mientras tanto, sus dedos seguían moviéndose, aumentando la humedad en su flor.

—Tu esposo te muerde el cuello, te da una marca temporal e inyecta sus feromonas en tu cuerpo para que no sufras tanto, ¿está bien?

Las feromonas de alfa en la mesita de noche seguían evaporándose, flotando agresivamente alrededor de Ye Buzhi; el aire estaba cargado con el aroma penetrante a pólvora. Él se encogió, sintiéndose como si realmente estuviera siendo penetrado y marcado por su alfa.

—Respóndeme, ZhiZhi, dímelo solo a mí, en secreto.

Los dedos largos y definidos de Qin Gu se contrajeron levemente, frotando sus yemas como si buscaran en el recuerdo la textura de la piel de Ye Buzhi. El vínculo de la alta compatibilidad nunca es unidireccional; incluso viendo a través del teléfono por lo que pasaba su omega, Qin Gu no podía mantener la calma.

Sus instintos más primitivos lo incitaban a ponerse en marcha de inmediato, sin importar la distancia, para encontrar al omega que le pertenecía. En ese estado, no sentiría cansancio ni hambre, y su capacidad física se elevaría al máximo, listo para luchar contra cualquier otro macho.

—Puedes... puedes hacerme una marca temporal —aceptó Ye Buzhi alzando el cuello, soportando las oleadas de calor en su cuerpo. Empezaba a darse cuenta de que no había sido buena idea llamar a Qin Gu en ese estado; sentía que debía usar un supresor de inmediato.

—Y después de la marca temporal, besaré todo tu cuerpo, te abrazaré fuerte y completaremos la marca total, para que yo sea tu único alfa para siempre, ¿de acuerdo?

—... uuh... uuh... Qin Gu... —Ye Buzhi se hizo un ovillo al sentir una repentina calidez brotar de su cuerpo.

—¿En qué estás pensando, ZhiZhi? Estás pensando en lo que acabo de decir, te has humedecido más porque me deseas mucho, ¿verdad? —insistió Qin Gu, consciente de que estaba cruzando la línea, pero con la respiración entrecortada. Deseaba poder cruzar la pantalla del móvil para devorar a Ye Buzhi por completo; sus colmillos sentían un cosquilleo de deseo.

Ye Buzhi soltó un sollozo y el llanto reprimido y agraviado llegó hasta Qin Gu a través del auricular. Esto finalmente hizo que Qin Gu recuperara la cordura; su primer pensamiento fue que la había fastidiado y el segundo fue consolarlo de inmediato. En ese momento, la voz de la abuela se escuchó al otro lado.

—ZhiZhi, ¿vas a comer ahora? Hice fideos —dijo la abuela tocando la puerta.

El llanto de Ye Buzhi se detuvo en seco.

—No tengo hambre, abuela, quiero dormir un poco más —respondió con la voz ronca. La abuela no insistió y le dijo que dejaba comida en la olla para cuando despertara.

—ZhiZhi, pequeño, esposa mía, toma el teléfono y mírame —dijo la voz de Qin Gu en el momento oportuno.

Ye Buzhi sorbió por la nariz; estaba acostado boca abajo sin atreverse a sentarse por miedo a manchar las sábanas. Se sentía morir de vergüenza y pensaba que debía colgar de una vez, pero sus dedos no se atrevían a tocar el botón de finalizar llamada. Durante el celo, un omega es emocionalmente muy frágil y anhela desesperadamente el afecto de su alfa.

Al recordar lo ocurrido, quiso llorar de nuevo:

—Te odio, Qin Gu, siempre haces lo mismo aunque te dije que no quería.

Su voz sonaba lastimera y con un nudo en la garganta. Qin Gu no se atrevió a seguir provocándolo y comenzó a contarle historias interesantes sobre la casa ancestral de su familia.

Ye Buzhi, agotado por las emociones y el esfuerzo de consolarse a sí mismo, se quedó dormido pronto mientras sostenía el frasco de feromonas. Al escuchar su respiración estable y algún ronquido ligero, Qin Gu sonrió, subió el volumen al máximo para escucharlo dormir y se quedó mirando la nieve a través de la ventana. Era época de Año Nuevo, y aunque en su casa ancestral había alegría y linternas rojas, él solo pensaba en su hogar con Ye Buzhi.

Ye Buzhi no salió de su habitación hasta la tarde; su móvil se había apagado por falta de batería. Como es habitual en el celo, no tenía apetito, ya que su cuerpo priorizaba el estado reproductivo. Solo bebió un poco de agua con azúcar y, tras hablar brevemente con la abuela, regresó a su cuarto.

Intentó estudiar para el tercer año de preparatoria, pero le costaba concentrarse. Tardó dos horas en terminar un examen de matemáticas y, al revisar, descubrió errores en preguntas básicas. Sin embargo, el calor de su cuerpo en la habitación sin calefacción le permitía escribir sin que se le entumecieran los dedos.

A pesar de la fatiga del celo y el deseo constante de feromonas, se obligó a hacer otro examen como si fuera el Gaokao real. Al terminar con buenos resultados, se sintió satisfecho, cenó algo ligero y se quedó dormido de inmediato, olvidando darle las buenas noches a Qin Gu.


A las cuatro de la mañana, Qin Gu regresó finalmente del viaje tras un largo día de vuelos. Usó su llave para entrar sigilosamente al patio y a la habitación de Ye Buzhi, donde fue recibido por el intenso aroma a rosas. Tras quitarse la ropa de invierno y asearse rápidamente, se deslizó con cuidado en la cama. Ye Buzhi estaba tan caliente como un calentador de manos, y al abrazarlo, el corazón inquieto de Qin Gu finalmente encontró la paz. Pero, al tener a su esposa en celo entre los brazos, sus manos no tardaron en buscar el contacto con la piel de su cintura.


Notas de traducción y modismos:

老公 (lǎogōng): "Esposo" o "marido". Es un término muy íntimo; Qin Gu lo usa para presionar a Ye Buzhi sobre su compromiso futuro.

临时标记 (línshí biāojì): Marca temporal. En el género ABO, es un mordisco en la glándula de la nuca que calma el celo del omega sin crear un vínculo permanente.

完全标记 / 成结 (wánquán biāojì / chéngjié): Marca total / nudo. Es el acto final de unión biológica en el universo ABO que une a la pareja de por vida.

高匹配 (gāo pǐpèi): Alta compatibilidad. Una conexión genética tan fuerte que los instintos de los personajes se vuelven casi incontrolables.

风尘仆仆 (fēngchén pǔpǔ): Literalmente "cubierto de polvo del camino". Modismo que describe a alguien que llega cansado y sucio tras un largo y fatigado viaje.

秋衣秋裤 (qiūyī qiūkù): Ropa interior térmica larga, muy común en el norte de China para combatir el frío extremo.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario