Opciones de Lectura:
A las cinco de la ma帽ana, Ye Buzhi se despert贸 en medio de una nueva oleada de calor por su celo. Aturdido, se frot贸 contra el cuerpo de Qin Gu, que estaba a su lado.
Qin Gu no hab铆a pegado ojo en todo el tiempo. Sonriendo, estrech贸 a ZhiZhi con fuerza entre sus brazos. Comparado con el viento g茅lido que aullaba fuera de la ventana, el interior de las mantas estaba c谩lido y desprend铆a una densa fragancia a rosas.
No fue hasta que Qin Gu tom贸 su cuello entre los labios y lo mordi贸 suavemente que Ye Buzhi logr贸 despejarse un poco.
—¿C贸mo es que est谩s aqu铆? —pregunt贸 Ye Buzhi confundido, mientras su mente a煤n nublada intentaba recordar.
—He vuelto para acompa帽ar a mi esposa —respondi贸 Qin Gu con voz apagada—. ZhiZhi, ¿todav铆a te duele la gl谩ndula en este celo?
Al cambiar de tema, Ye Buzhi olvid贸 r谩pidamente la pregunta anterior.
—Siento un poco de punzadas —admiti贸 con una honestidad adorable. En situaciones normales, seguramente habr铆a dicho que no pasaba nada.
Qin Gu, que por tel茅fono se comportaba de forma tan atrevida que hac铆a florecer las olas, se volvi贸 mucho m谩s calmado ahora que ten铆a a ZhiZhi en sus brazos cara a cara. Rode贸 con su brazo la cintura delgada y flexible de ZhiZhi, elev谩ndola ligeramente para acercarlo m谩s a 茅l; pod铆a sentir claramente el calor de su cuerpo y la reacci贸n de cierta zona.
Qin Gu sonri贸 y comenz贸 a acariciarlo desde el hombro hacia la espalda, pero cuando su palma estaba a punto de deslizarse por debajo de la cinturilla del pantal贸n, Ye Buzhi lo detuvo con la mano.
—Eso no —dijo Ye Buzhi con un miedo instintivo.
Su mano, una talla m谩s peque帽a que la de Qin Gu, se pos贸 sobre el dorso de la del Alfa en un rechazo inquieto. Qin Gu se qued贸 paralizado un instante, luego gir贸 su mano para envolver la mano sudorosa de ZhiZhi, pensando que tal vez 茅l a煤n no estaba preparado psicol贸gicamente.
—¿Cu谩ndo has vuelto? ¿Por qu茅 no me dijiste nada? —Ambos estaban vestidos, pero a Ye Buzhi le gustaba estar pegado a Qin Gu. Rode贸 su cuello con los brazos y pregunt贸 con voz suave.
—Anoche. Cuando llegu茅, dorm铆as como un cerdito —Qin Gu frot贸 su nariz contra la de ZhiZhi, roz谩ndolo y d谩ndole peque帽os besos.
El aliento que exhalaba Ye Buzhi era ardiente. Sab铆a que su mente no estaba clara y que estaba completamente dominado por el Alfa frente a 茅l, por eso hab铆a detenido el movimiento de Qin Gu antes: tem铆a no poder controlarse despu茅s. Pero a煤n no era el momento.
En la habitaci贸n, el olor a feromonas de p贸lvora era ya tan denso que resultaba penetrante.
—Qin Gu —llam贸 Ye Buzhi con voz dulce y prolongada.
—Dime.
Ye Buzhi baj贸 la cabeza y acerc贸 su cuello hacia Qin Gu, exponiendo la gl谩ndula de Omega que ya estaba ligeramente inflamada en su nuca:
—¿Me dar铆as una marca temporal?
[...]
Poco antes de las seis de la ma帽ana, Qin Gu se levant贸 de la cama con movimientos ligeros. Mir贸 a ZhiZhi, que volv铆a a dormir profundamente, y sinti贸 su coraz贸n hinchado de plenitud.
Esta era su primera marca temporal desde que renaci贸. Los afilados colmillos del Alfa hab铆an perforado la delicada piel de la nuca del Omega, inyectando sus feromonas. Ahora, todo el cuerpo de ZhiZhi ol铆a a 茅l.
Qin Gu estaba radiante; sent铆a una alegr铆a sin precedentes desde la punta del pelo hasta los dedos de los pies. Le dio un 煤ltimo beso en la mejilla a su esposa, le arrop贸 bien y, viendo que ya eran casi las seis, tuvo que marcharse.
La abuela estaba en casa y ZhiZhi estaba en celo; que 茅l, siendo un Alfa, entrara a hurtadillas a mitad de la noche era una falta de respeto. Pens贸 en prepararle una sopa nutritiva m谩s tarde y regresar al patio fingiendo que ven铆a de visita.
Sin embargo, nada m谩s abrir la puerta del dormitorio de Ye Buzhi, Qin Gu se encontr贸 de frente con la mirada de la abuela, que estaba sentada en su silla de ruedas.
La abuela no sab铆a cu谩nto tiempo llevaba esperando. Al ver salir a Qin Gu, no mostr贸 ninguna expresi贸n; simplemente hizo un gesto indic谩ndole que la siguiera al patio. La abuela ten铆a problemas de audici贸n, as铆 que aunque hablaran alto all铆, Ye Buzhi no los oir铆a desde dentro.
A las seis de la ma帽ana de un d铆a de invierno, el cielo a煤n estaba negro como la boca de un lobo. El viento g茅lido soplaba con fuerza, cortando la cara como si fueran cuchilladas.
—Qin Gu, t煤 y ZhiZhi deben comprometerse ahora mismo. El dote debe alcanzar esta cifra. Ve a discutirlo con tus padres; si no aceptan, no vuelvas a buscar a nuestro ZhiZhi jam谩s —dijo la anciana yendo directo al grano. Su cuerpo encorvado y debilitado por a帽os de enfermedad se esforz贸 por mantenerse lo m谩s erguido posible.
Qin Gu mir贸 el n煤mero que la abuela indicaba con los dedos y luego cruz贸 su mirada con los ojos de ella, que casi no ten铆an brillo ni visi贸n. De repente, se arrodill贸 ante la abuela y dio un fuerte golpe con la frente contra el suelo en se帽al de respeto.
El celo de Ye Buzhi dur贸 esta vez seis d铆as completos. Afortunadamente, con Qin Gu siempre a su lado, los d铆as no fueron dif铆ciles de sobrellevar. Hac铆an ex谩menes juntos en la peque帽a habitaci贸n, con sus feromonas entrelazadas 铆ntimamente. El cuarto era peque帽o y bastaba con un hornillo para mantenerlo caliente.
Cada vez que Ye Buzhi levantaba la vista, encontraba la mirada sonriente de Qin Gu fija en 茅l. Sent铆a una felicidad desconocida, una sensaci贸n distinta a la que sent铆a con su abuela. En esos momentos, Ye Buzhi se sent铆a especialmente motivado para estudiar mucho, entrar en una buena universidad, encontrar trabajo pronto y ser independiente para poder seguir caminando siempre junto a este Alfa.
El quinto d铆a del primer mes lunar, el primer d铆a tras terminar su celo, la abuela lo despert贸 temprano para que se aseara, diciendo que hoy vendr铆an invitados. Sus celebraciones de A帽o Nuevo siempre hab铆an sido solitarias; aparte de alg煤n vecino que los invitara a comer, casi nunca ten铆an visitas.
—¿Qui茅n viene, abuela? ¿Por qu茅 tanto misterio? —pregunt贸 Ye Buzhi con curiosidad en la mesa.
—Lo sabr谩s en un momento —La abuela se acerc贸 a 茅l, palpando sus mejillas y el cuello de su ropa—. Ve a ponerte la ropa nueva, esa blanca que te compr茅 para el A帽o Nuevo. Cambia tambi茅n las zapatillas, ponte esas botas de nieve con forro. Ten cuidado de no manchar los zapatos con barro, mantente limpio y presentable, ¿entendido?
—S铆, s铆, abuela —respondi贸 Ye Buzhi riendo. En estos peque帽os detalles, siempre obedec铆a a la anciana.
No solo se trataba de la ropa; la abuela insisti贸 repetidamente en que limpiara la casa hasta que no quedara ni una mota de polvo, para que nadie los menospreciara. Todo esto aument贸 la curiosidad de Ye Buzhi. Incluso le escribi贸 a Qin Gu por WeChat mencion谩ndole que hoy vendr铆a un "invitado distinguido" de la abuela.
Qin Gu le respondi贸 con un emoji adorable y le dijo: "No pasa nada, lo sabr谩s pronto".
—¿A qu茅 hora vendr谩s hoy? Voy a fre铆r carne crujiente, me sale muy rica —chate贸 Ye Buzhi con 茅l.
—Ya estoy en camino, calculo que llego en cinco minutos.
Faltando cinco minutos, Ye Buzhi salt贸 hacia la puerta del patio, mirando hacia el camino con impaciencia. Poco despu茅s, apareci贸 un coche negro. Rara vez pasaban coches por all铆; incluso los taxistas cobraban de m谩s para aceptar entrar hasta la puerta del patio porque el camino era p茅simo, lleno de baches y charcos. Al pasar el coche, la carrocer铆a se llen贸 de salpicaduras de barro.
Aunque Ye Buzhi sab铆a poco de marcas de coches, intuy贸 que el veh铆culo que se aproximaba era muy caro; se ve铆a imponente. Pens贸 que ser铆a alg煤n pariente de alguien del pueblo que volv铆a de visita. Solo cuando el coche se detuvo frente a 茅l y Qin Gu baj贸 del asiento del conductor, Ye Buzhi reaccion贸.
—Peque帽o, los t铆os han venido a desearles un feliz a帽o —dijo Tong Yue al bajar del asiento del copiloto. Segu铆a luciendo su melena ondulada, labios rojos y tacones finos. Camin贸 con energ铆a hacia Ye Buzhi y le dio un abrazo cargado de su fragancia.
Ye Buzhi se qued贸 petrificado, tomado por sorpresa. Vestido con su abrigo largo de algod贸n blanco y con su piel tan clara, parec铆a un conejo hermoso y aturdido.
—Hola, t铆os —salud贸 Ye Buzhi. En ese momento todav铆a no procesaba que ellos eran los invitados distinguidos de la abuela. Pensaba que era idea de Qin Gu que ambas familias comieran juntas.
—¿Me has echado de menos, peque帽o? Me han dicho que te fue de maravilla en los finales, me puse muy feliz al o铆rlo, eres incre铆ble —dijo Tong Yue rodeando el hombro de Ye Buzhi con cari帽o.
—Gracias, t铆a. Es que Qin Gu me ayud贸 mucho —dijo Ye Buzhi, mirando de reojo a Qin Gu para saber qu茅 estaba pasando, pero 茅l solo le sonre铆a sin decir nada.
—Es porque ZhiZhi es inteligente y trabajador. Qin Gu me cont贸 que estudias hasta muy tarde cada noche, te esfuerzas mucho.
—Pasen, pasen, t铆os. Fuera hace fr铆o —invit贸 Ye Buzhi reaccionando por fin, aunque sent铆a una inquietud latente por c贸mo reaccionar铆a la abuela ante algo tan repentino.
Qin Bing, atr谩s con Qin Gu, sacaba los regalos del maletero. Ambos Alfas ten铆an las manos llenas y a煤n no terminaban de vaciar el coche. ¿No es demasiado?, pens贸 Ye Buzhi mientras entraba guiado por Tong Yue, sinti茅ndose inseguro.
La abuela parec铆a saber de antemano que vendr铆an. Los salud贸 calurosamente en la puerta e incluso acept贸 todos los regalos sin intentar rechazarlos. Ye Buzhi finalmente comprendi贸 qui茅nes eran los invitados que la abuela esperaba. Y esa comida no era simplemente para celebrar el A帽o Nuevo. Era una comida para que ambas familias discutieran el compromiso de Ye Buzhi y Qin Gu.
¿Compromiso?
Cuando capt贸 esas palabras, Ye Buzhi se qued贸 tan asombrado que dud贸 si estaba so帽ando. Se dio un pellizco; no era un sue帽o. Nadie en la casa, ni Qin Gu ni la abuela, le hab铆an avisado lo m谩s m铆nimo.
—ZhiZhi, no te enfades con la abuela. El compromiso lo ped铆 yo. Qin Gu es un buen chico, es mejor que dejen esto fijado pronto —le dijo la abuela en la mesa.
—ZhiZhi —Qin Gu, sentado a su lado, extendi贸 su mano para apretar suavemente la de Ye Buzhi.
Desde la ma帽ana en que acept贸 todas las condiciones de la abuela para el compromiso, Qin Gu sab铆a que ZhiZhi se enfadar铆a por esto. Pero decidi贸 arriesgarse y usar la mano de la abuela para vincular a ZhiZhi con 茅l lo antes posible. Qin Gu estaba desesperado por casarse, quer铆a usar cualquier medio para consolidar su relaci贸n. Coche, casa, dote... nada de eso era un problema. Si con esas cosas pudiera amarrar a Ye Buzhi, Qin Gu lo habr铆a hecho desde el primer momento tras renacer.
Ye Buzhi permaneci贸 en silencio, y el ambiente en la mesa se congel贸 por un momento. Tong Yue, comprendiendo la situaci贸n, se ech贸 a re铆r con voz alegre para romper el hielo:
—ZhiZhi, primero quiero pedirte disculpas. Cuando Qin Gu nos habl贸 de esto, tambi茅n pensamos que no era apropiado, que era demasiado precipitado. Pero como t铆os lo consideramos con cuidado; pensamos en su alta compatibilidad, en que ya tienen sentimientos y, adem谩s, la abuela sac贸 el tema. Por eso nos presentamos as铆 de imprevisto. No sab铆amos que este chico te lo hab铆a ocultado tanto; es como si quisiera obligarte a aceptar.
Ye Buzhi mir贸 a Tong Yue con tristeza. Su voz era suave, pero su actitud firme:
—T铆a, no acepto el compromiso.
Qin Gu se desinfl贸 al instante. ZhiZhi retir贸 su mano y ni siquiera le dedic贸 una mirada; estaba realmente furioso.
—Est谩 bien, todo se har谩 seg煤n su decisi贸n. Que Qin Gu te ocultara algo tan importante me parece excesivo incluso a m铆 —dijo Tong Yue. Los padres realmente no sab铆an que Qin Gu no le hab铆a dicho nada a ZhiZhi; de haberlo sabido, le habr铆an dado una tunda a su hijo en casa. No es que ZhiZhi no lo quisiera, pero forzar a su Omega a hacer algo que no quer铆a era como empujar fuera de su alcance a la nuera que ya ten铆an segura.
Tras la comida, Qin Bing se sent贸 en el sof谩 a hablar con la abuela. Como Qin Bing hablaba alto, la abuela lo o铆a bien y la charla fue bastante armoniosa. Tong Yue, por su parte, charl贸 un rato con ZhiZhi en el dormitorio sobre estudios y la vida; el ambiente fue agradable.
Qin Gu, por su cuenta, se fue cabizbajo a la cocina a lavar los platos. Luego no dejaba de asomar la cabeza por la puerta abierta del dormitorio de ZhiZhi, intentando meter baza en la conversaci贸n, pero tanto ZhiZhi como su propia madre lo ignoraron.
Ye Buzhi parec铆a calmado, pero Tong Yue notaba que estaba distra铆do; a veces se quedaba mirando a la nada mientras hablaba.
—ZhiZhi, aunque rompas con Qin Gu, no dejes de hablarme a m铆. Realmente me agradas mucho. Si Qin Gu vuelve a hacerte enojar as铆 en el futuro, d茅jalo y ya; al fin y al cabo, el mundo est谩 lleno de buenos Alfas.
—T铆a —Ye Buzhi no pudo evitar re铆rse. Mir贸 hacia la puerta; menos mal que Qin Gu no estaba, porque si o铆a eso, entrar铆a en p谩nico. ¿De verdad era su madre?
Cuando Tong Yue y Qin Bing se marcharon, obligaron a Qin Gu —que no quer铆a irse— a acompa帽arlos. Ye Buzhi solo se despidi贸 de los mayores, sin mirar ni una vez a Qin Gu, que ten铆a cara de amargado.
Una vez de vuelta en el patio, Ye Buzhi empez贸 a pedirle explicaciones a la abuela.
—Zhizhi, ¿est谩s culpando a la abuela?
—S铆, abuela. Un asunto tan grande y no me dijiste ni una palabra —Ye Buzhi se puso en cuclillas frente a la silla de ruedas, con el rostro serio—. Y encima pides un dote de 880,000 yuanes... Abuela, ¿es que quieres venderme?
—Hijo, el dinero es lo 煤nico real. Adem谩s, no me quedar茅 ni un c茅ntimo de ese dote; todo lo que he ahorrado estos a帽os tambi茅n es tuyo.
Ye Buzhi estaba furioso, pero como la salud de la abuela era delicada, no pod铆a desahogarse con ella. La capacidad de la abuela para irritar era, al igual que la de Qin Gu, de primer nivel.
—La abuela no est谩 tranquila dej谩ndote solo. Antes de irme, debo verte con un respaldo. Ese chico, Qin Gu, tiene buen car谩cter y su familia tiene dinero. Mientras sus sentimientos por ti sean reales, la abuela dejar谩 de lado la verg眉enza para conseguirte algo con lo que puedas establecerte en la vida.
Ye Buzhi mir贸 la cara seria de su abuela y sinti贸 ganas de re铆r de pura frustraci贸n. La abuela era mayor y ten铆a ideas tradicionales, pero como sus intenciones eran por su bien, Ye Buzhi se las explicar铆a una y otra vez:
—Abuela, mi respaldo soy yo mismo.
Notas de traducci贸n y modismos:
褰╃ぜ (c菐il菒): Dote o "precio de la novia/pareja". Es una suma de dinero y regalos que la familia del novio entrega a la de la novia en la cultura tradicional china para formalizar el compromiso.
璁㈠ (d矛ngh奴n): Compromiso oficial. En China es un paso social muy importante antes del matrimonio legal.
閰ヨ倝 (s奴 r貌u): Carne de cerdo frita y crujiente, un plato t铆pico de festividades como el A帽o Nuevo Chino.
纾曞ご (k膿t贸u): "Kowtow". Arrodillarse y golpear la frente contra el suelo. Es la m谩xima muestra de respeto o s煤plica en la cultura china.
鎯呯 (q铆ngzh菕ng): Literalmente "semilla de amor". Se refiere a una persona muy rom谩ntica o que se entrega apasionadamente al amor.
钄反 (ni膩nba): Marchito o desinflado. Se usa para describir a alguien que pierde el 谩nimo o la energ铆a de repente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario